Транспорт и время

Скачать PDF (транскрипция)

Год назад я решил навестить родных и близких в России. Я зарегистрировался на рейс через интернет. Я сразу же распечатал посадочный талон, чтобы не тратить время в аэропорту. Мой самолёт отправлялся 4 апреля в 7 часов утра, а потому мне нужно было рано утром прибыть в аэропорт. До аэропорта я доехал на такси. Я не стал брать с собой много вещей. Лишь один чемодан с самым необходимым.
 
В 6:45 я сел на самолёт, и ровно в 7:00 он взлетел. Летели мы 13 часов, и в 8 часов вечера самолёт приземлился в аэропорту в Ростове-на-Дону. Рядом с аэропортом находился железнодорожный вокзал. Мне нужно было купить билет на поезд. Я подошёл к одной из касс и спросил:
– Когда отходит ближайший поезд до Сальска?
– Через полчаса.
– Мне, пожалуйста, один билет.
– C вас 700 рублей. 
– …
– Вот ваш билет. Поезд отправляется в 21:20 с платформы номер 5. Счастливого пути.
– Спасибо. До свидания.
– До свидания.
 
За три часа я доехал до Сальска. Ещё 30 минут я шёл пешком от вокзала до дома. Я не стал ждать автобус. Я знал его расписание: он ходит каждые два часа с 6 утра до 10 вечера, а было уже за полночь. В общем, дорога заняла примерно 20 часов. 

Слова и выражения

  • Навестить родных и близких: to visit friends and relatives
  • Зарегистрироваться на рейс: to check in for a flight
  • Распечатать посадочный талон: to print a boarding pass
  • Тратить время: to waste time
  • Самолёт отправляется: an airplane departs
  • Прибыть в аэропорт: to arrive to the airport
  • Чемодан: a suitcase
  • Самое необходимое: the most necessary things
  • Сесть на самолёт: to board a plane
  • Ровно в 7:00: at exactly 7:00
  • Самолёт взлетает: a plane takes off
  • Самолёт приземляется: a plane lands
  • Железнодорожный вокзал: a railroad station
  • Купить билет на поезд: to buy a train ticket
  • Касса: a ticket office
  • Ближайший поезд: the next train
  • Через полчаса: in half hour
  • Вот ваш билет: here's your ticket
  • Платформа: a platform
  • Счастливого пути!: Have a nice trip!
  • За три часа: in three hours
  • Ещё 30 минут: another 30 minutes
  • Идти пешком: to walk
  • Расписание: schedule
  • Он ходит каждые два часа с 6 утра до 10 вечера: It runs every two hours from 6 am to 10 pm.
  • Было уже за полночь: It was past midnight
  • В общем: altogether
  • Дорога заняла примерно 20 часов: The (whole) trip took about 20 hours. 

Будущее время.


На следующей неделе я полечу в Россию навестить своих родных. Я зарегистрировался на рейс через интернет. Я сразу же распечатаю посадочный талон, чтобы не тратить время в аэропорту. Мой самолёт отправляется послезавтра в 7:00. До аэропорта я поеду на такси. Я не буду брать с собой много вещей. 
 
В 6:45 я сяду на самолёт.  Перелёт займёт 13 часов, и в 8 часов вечера самолёт приземлится в аэропорту в Ростове-на-Дону. Рядом с аэропортом находится железнодорожный вокзал. В одной из его касс мне нужно будет купить билет на поезд. За три часа я доеду до Сальска. Ещё 30 минут мне придётся идти пешком от вокзала до дома. Я не буду ждать автобус, потому что знаю, что он ходит каждые два часа с 6 утра до 10 вечера, а будет уже за полночь. В общем, дорога займёт примерно 20 часов. 

Настоящее время.


Каждый год я летаю в Россию навестить своих родных. Обычно я регистрируюсь на рейс через интернет. Я сразу же печатаю посадочный талон, чтобы не тратить время в аэропорту. Если мой самолёт отправляется рано утром, то до аэропорта я езжу на такси. Я никогда не беру с собой много вещей. 
Обычно перелёт занимает 13 часов. В Ростове я сразу же иду на железнодорожный вокзал. Там я покупаю билет на поезд. За три часа я доезжаю до Сальска. Ещё 30 минут мне нужно идти пешком от вокзала до дома или можно доехать на автобусе. В общем, дорога занимает примерно 20 часов. 

 

 

Вопросы

  1. Как часто и зачем он летает в Россию?
  2. Как он добирается до Сальска?
  3. В какие страны вы летали?
  4. Каким транспортом обычно пользуетесь вы?

За изображение спасибо Начо.